El sueño de Homero

Dicen Byron en el canto tercero de su Don Juan “We learn from Horace, Homer sometimes sleeps; / we feel without him: Wordsworth sometimes wakes” y Pope en An Essay on Criticism “Those oft are Stratagems which Errors seem, / nor is it Homer Nods, but We that Dream”; haciendo referencia ambos, es claro, a la Epístola a los Pisones, arte poética de Horacio, de la que extraje los siguientes versos.

Sunt delicta tamen quibus ignovisse velimus.
Nam neque chorda sonum reddit, quem volut manus et mens,
poscentique gravem persaepe remittit acutum,
nec semper feriet, quodcumque minabitur arcus.
Verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis
offendar maculis, quas aut incuria fudit,
aut humana parum cavit natura. Quid ergo est?
Vt scriptor si peccat idem librarius usque,
quamvis est monitus, venia caret, et citharoedus
ridetur chorda qui semper oberrat eadem,
sic mihi, qui multum cessat, fit Choerilus ille,
quem bis terve bonum cum risu miror; et idem
indignor quandoque bonus dormitat Homerus.
Verum operi longo fas est obrepere somnum.

[Traducción de Tomás de Iriarte (modernizada por mi): Pero son disculpables ciertas faltas; / pues no siempre despide / la cuerda el son que el Tocador la pide, / que en vez de voces bajas, da las altas; / ni siempre el Tirador al blanco acierta. / Cuando yo en un poëma acaso advierta / gran número de gracias singulares, / perdonaré lunares, / si fueren pocos; porque habrán nacido / o de leve descuido, / o de humana flaqueza… Mas, a espacio; / que no hay siempre perdón. Cuando reacio / escribe el mal Copiante (aunque le enmiendan) / una misma mentira, / no, no merece que su excusa atiendan. / Si el que tañe la lira, / en una cuerda siempre se equivoca, / ¿quién no se ha de reír de lo que toca? / Al que yerra a menudo, yo comparo / con Quérilo el Poeta, / de quien me admiro y río, si reparo / que, por acierto raro, / una cosa discreta, / o a lo más dos o tres, hay en su escrito; / y al contrario, me irrito / si el buen Homero se descuida, o duerme. / Pero también es fuerza convencerme / de que en libro tan lato / no es mucho que al Autor dé sueño un rato.]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s