Poema: Idea y ritmo

Reseña de La masa sonora del poema de Idea Vilariño (Montevideo: Biblioteca Nacional, Montevideo, 2016), que salió en la diaria el 16 de marzo de 2017.


Es tentador pensar en Idea Vilariño ensimismada en la noche, escribiendo alguno de sus más estremecedores versos de amor. No obstante, la imagen es tan tentadora como poco verosímil. Su concentrada poesía, sus versos concisos (casi siempre endecasílabos o heptasílabos completos o demediados) y su lenguaje deliberadamente coloquial han tenido la mala fortuna de parecer fácilmente replicables, y han dado por eso una prole cuantiosa de imitadores lacrimógenos. Pero su poesía (la amorosa, la política, la existencial) no podría, a pesar de esos seguidores que son sus involuntarios detractores, ser más calculada, más precisa, más medida.

Seguir leyendo “Poema: Idea y ritmo”

Una novela gótica

Reseña de Bravura de Emmanuel Carrère (Barcelona: Anagrama, 2016), que salió en la diaria el 10 de marzo de 2017 y que aproveché para acompañar con traducciones de fragmentos de Percy B. Shelley, Mary Shelley y Lord Byron. La imagen es un grabado de la Villa Diodati, mansión cercana al Lago de Ginebra que fue hogar de Lord Byron entre junio y noviembre de 1816.

1103177c523e86a7a8a134129fabe5c7.jpg

Seguir leyendo “Una novela gótica”

De la Wikipedia considerada como una de las bellas artes

Reseña de #RGB de Juan Manuel Candal (Buenos Aires: Décima Editora, 2016), que salió en la diaria el 21 de febrero de 2017.


Sabido es que, tras leer “El acercamiento a Almotásim” en el apartado final del libro de ensayos Historia de la eternidad, Adolfo Bioy Casares encargó a una librería inglesa una copia de la novela ahí reseñada –The approach to Al-Mu’tasim, del abogado indio Mir Bahadur Alí- sin percatarse de que ese texto y su autor eran, como su creador Jorge Luis Borges haría evidente luego, ficticios. ¿Qué pasa hoy cuando en una novela aparece una serie de entradas que imitan el estilo y la composición de Wikipedia?

Seguir leyendo “De la Wikipedia considerada como una de las bellas artes”

La libertad sin el genio

Reseña de Oulipo. Ejercicios de literatura potencial, antología que incluye textos de Raymond Queneau, Georges Perec, François Le Lionnais, Italo Calvino y otros (Buenos Aires: Caja Negra, 2016), que salió en la diaria el 10 de febrero de 2017. Aproveché la ocasión para hacer un breve panorama de la escritura experimental en Uruguay y detenerme momentáneamente en Francisco Acuña de Figueroa, nuestro plagiario por anticipación. Acompaña la entrada una foto de una reunión de los oulipianos en la casa de François Le Lionnais de Boulogne, el 23 de setiembre de 1975.


06-meeting-of-the-oulipo-in-boulogne

Seguir leyendo “La libertad sin el genio”

La recuperación de lo perdido

Reseña de El gigante enterrado de Kazuo Ishiguro (Barcelona: Anagrama, 2016), que salió en la diaria el 7 de febrero de 2017.


El gigante enterrado es una novela excepcional”. “Leer este libro fue doloroso”. Cuando dos de los novelistas más influyentes de la literatura de fantasía y ciencia ficción de la actualidad comentan tan apasionadamente una obra como lo hicieron Neil Gaiman y Ursula K. Le Guin con la última novela de Kazuo Ishiguro, se hace imposible no leerla.

Seguir leyendo “La recuperación de lo perdido”

Humano, demasiado humano

Reseña de los libros Humanidades Milenio 3. La naturaleza y el futuro de los saberes humanísticos en la era de la virtualidad editado por Aldo Mazzucchelli (Montevideo: H Editores, 2016) y El animal letrado: literatura, verdad, política editado por Alma Bolón (Montevideo: H Editores, 2016), que salió en la diaria el 19 de enero de 2017.


Vivimos un tiempo determinante con respecto a la escritura. Lo afirma Ewan Clayton cuando sostiene que, como pocas veces en la historia del alfabeto latino (concretamente dos: cuando se pasó de los rollos de papiro a los libros de vitela en la Antigüedad tardía y cuando Gutenberg inventó la imprenta de tipos móviles a fines del siglo XV), “estamos presenciando la introducción de nuevos medios y herramientas”. Como es natural, estos cambios son de aplicación paulatina (tal vez no tan paulatina como antiguamente, pero de todos modos no instantánea) y hoy todavía coexisten varios formatos de masificación y preservación de la escritura, que en sus formas tradicionales se encuentra bajo constante acecho.

Seguir leyendo “Humano, demasiado humano”

El hombre universal

Reseña de Vernon Subutex 1 de Virginie Despentes (Buenos Aires: Random House, 2016) que salió en la diaria el 11 de enero de 2017.


Virginie Despentes, nacida en 1969, entró a los codazos en la escena literaria francesa con una novela revulsiva, Baise-moi (1993), marcada por su adolescencia turbulenta y la influencia del movimiento pospunk inglés. Después de más de 20 años de actividad -con la publicación de novelas, ensayos y colaboraciones en revistas- sigue siendo una figura de difícil categorización, y sus opiniones (muy bien compendiadas en su libro autobiográfico Teoría King Kong, de 2007 y traducido al español por Paul B. Preciado, otra figura clave del feminismo) suelen generar polémica, un poco como las de su coterráneo novelista Michel Houellebecq, con quien no pocas veces ha sido comparada.

Seguir leyendo “El hombre universal”