Poetas líricos en lengua inglesa: Rossetti, Swinburne, Wilde y otros

Sexta y última parte del prólogo de Silvina Ocampo a la antología Poetas líricos en lengua inglesa (Buenos Aires: Jackson, 1952 y Barcelona: Océano, 1999).


A mediados del siglo XIX surgió en Inglaterra aquella nueva y confusa escuela de poesía y de pintura llamada prerrafaelista, cuyo advenimiento enriqueció la poesía y menoscabó la pintura. Un reducido grupo de artistas protegidos por Ruskin inició el movimiento, que pretendía combatir algunas convenciones del arte literario y pictórico de aquellos tiemps, regresando a las formas más antiguas y más naturales que existían en el arte europeo antes de Rafael. Dante Gabriel Rossetti encabezaba el grupo, formado por William Holman Hunt, John Everett Millais, William Michael Rossetti, Thomas Woolner, Frederick George Stephens y James Collinson, al que se agregaron después Burne-Jones y William Morris.
Dante Gabriel Rossetti era de origen italiano. Desde su infancia había mostrado marcada predilección por la pintura y fue conocido antes por sus cuadros que por su obra literaria.
En la revista The Germ, que publicaron los prerrafaelistas y que después se llamó Art and Poetry, aparecieron los primeros versos de Rossetti, The Blessed Damozel; luego, en un volumen, una serie de excelentes traducciones de poetas italianos: Dante and his Circle.

Sigue leyendo “Poetas líricos en lengua inglesa: Rossetti, Swinburne, Wilde y otros”

La poeta y el traductor

Estoy leyendo A Book of American Martyrs (New York: Ecco, 2017), la inmensa última novela de Joyce Carol Oates, en su versión española (Madrid: Alfaguara, 2017). Centrada en dos familias, cuenta la historia del asesinato del médico abortista Gus Voorhees a manos de un fanático evangelista y sus repercusiones.

Sigue leyendo “La poeta y el traductor”

Los tres enemigos

Fragmento de la segunda sección del poema “Los tres enemigos” de Christina Rossetti, que traduje para el proyecto .txt y se publicó en su edición de noviembre. Se puede acceder al texto completo haciendo clic en la cita.

Un poema de Christina Rossetti

Traducción libre del soneto “Desearía poder recordar aquél primer día” de Christina Rossetti, publicado originalmente como parte de la serie “Monna Innominata”, incluido en el libro A Pageant and Other Poems (1881). La imagen que acompaña el texto es un retrato inconcluso de Rossetti realizado por John Brett en 1857.

Sigue leyendo “Un poema de Christina Rossetti”